Merhaba arkadaşlar, sonunda ikinci bir tense öğrendik. Tense öğrendikçe kendi derdinizi anlatmanın ne kadar kolaylaştığını fark edeceksiniz. Ancak öğrendiğimiz tenseleri birbirlerine karıştırmamak da çok önemli, bunun için önce bir hatırlatma, ardından da kısa bir alıştırma yapacağız.
Hatırlayacağınız gibi Present Simple Tense'e geniş zaman Present Continuous'a şimdiki zaman demiştik ama hemen ardından İngilizcede Türkçedekinden daha fazla tense var. Bu yüzden tenselerin Türkçe çevirilerine pek güvenmemek gerektiğini de hatırlatmıştık. Tense konularında sadece kurallara, zaman zarflarına ve kendinize güvenmelisiniz :) Kendinize çok da güvenmeyin ama.
Yukarıdaki alıştırma zor değil, derste yaptıklarımızdan çok daha kolay. Maksat İngilizce düşünebilmek. Yanlış cevabı okuduğunuz zaman size garip geliyorsa bu İngilizce düşünmeye ulaşmışsınızdır demektir. Eğer ulaşmadıysanız da üzülmeyin :( daha çoook tense karşılaştıracağız.
Bu hafta ise size ayrıyeten ünlü bir İngilizce şiir vereceğim, yine Movies bölümünde yaptığımız gibi bu şiiri de sözlük ya da google çeviri yardımıyla çevirip haftaya anlayarak gelirseniz bir ders saatimizi bu şiir hakkında konuşmaya ayıracağız.
The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveller, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less travelled by,
And that has made all the difference.
Robert Fross

